Dienstag, 2. August 2011

Teaser Tuesday #5


  • Grab your current read (Schnapp dir deine derzeitige Leselektüre)
  • Open to a random page (Öffne es auf einer beliebigen Seite)
  • Share two (2) “teaser” sentences from somewhere on that page (Teile uns zwei Sätze "Teaser" mit, die irgendwo auf dieser Seite stehen)
  • BE CAREFUL NOT TO INCLUDE SPOILERS! (make sure that what you share doesn’t give too much away! You don’t want to ruin the book for others!) Stelle aber sicher, dass du keine Spoiler verrätst! (denn das was du mitteilst, sollte nicht zu viel verraten, um den anderen nicht den Spaß an dem Buch zu nehmen!)
  • Share the title & author, too, so that other TT participants can add the book to their TBR Lists if they like your teasers! (benenne ebenfalls den Buchtitel und den, der es geschrieben hat, damit andere TT Teilnehmer, jederzeit das Buch aufgrund deines Teasers zu ihrem Wunschzettel hinzu fügen können!)

Here we go!

My Teaser: Firelight by Sophie Jordan

"Seite an Seite sehen sie mir nach und in ihren Augen glimmt der Drang nach Vergeltung- und etwas anderes. Etwas, das ich nicht entziffern kann. Ein kalter Schauer läuft mir über den Rücken." (S.36)

"They are standing side by side, watching at me with the desire to repayment glowing in their sight- and something else. Something, I can`t decipher. A shiver run down my spine"

8 Kommentare:

  1. Ok that was kinda difficult for me to translate this teaser...XD I have no clue if the translation is right..hope everybody can understand it ;)

    AntwortenLöschen
  2. Hihi, wollte dich gerade fragen, ob du immer jeweils die deutsche, sowie die englische Ausgabe zur Hand hast??? Hört sich auf jeden Fall mal gut an! :-)

    AntwortenLöschen
  3. @Damaris: Hihi, das hat sich ja nun für dich erledigt- die Frage. Ne, ich breche mir jedes Mal einen Zacken aus der Krone, wenn ich das versuche zu übersetzen. Aber ich denke mir so ein wenig Gripsanstrengung kann nicht schaden ;)

    AntwortenLöschen
  4. No. I can´t understand it (?) :)

    Naja, geht schon. Ich kenne ja den deutschen Text. Ich hoffe dir gefällt "Firelight". Ich bin ja schon gaaaanz gespannt auf die Fortsetzung. Und ja, "Chrashed", die Fortsetzung zu "Skinned" habe ich schon gelesen und fand es ebenfalls genial! Freue mich schon total auf "Wired". :)

    LG Reni

    AntwortenLöschen
  5. Och ich find, du hast es eigentlich ganz gut übersetzt. Ein sehr interessanter Satz auf jedenfall. Klingt irgendwie beunruhigend^^

    AntwortenLöschen
  6. Finde ich super, dass ich jemanden gefunden habe, der Zitate aus Büchern frei übersetzt. Ich bin am überlegen, ob ich meinen Blog zweisprachig machen soll, aber dann bleibt immer das Problem mit den Zitaten...

    AntwortenLöschen
  7. Ich versteh alles. :D Wär aber interessant zu wissen, was ein "native speaker" dazu sagt ;)

    Zu deinem Kommentar unter meinem TT:
    JA, im Moment sind wirklich viele englische Bücher auf meinem SuB.
    Wenn man bedenkt, dass ich mich bis Anfang des Jahres überhaupt-nie-gleich-gar-nicht englische Bücher gelesen habe ... ^^
    Und zum Teil bist ja auch du "schuld", hast mir schließlich den Tipp gegeben, dass englische ChickLit gut lesbar ist ... womit du auch vollkommen recht hattest! :) Liest sich super. :)

    lg, Steffi

    AntwortenLöschen
  8. @Steffi: Ja genau!! :D Es müsste sich mal ein native english speaker dazu äußertn ;)

    Oh und ich freue mich das du Freude an englischen Chick-Lit Büchern entwickelt hast- die sind echt toll, gelle? Wo du so davon erzählst, bekomme ich Lust auch mal wieder welche zu lesen :) Ich fand auch "Who`s that girl" von Alexandra Potter so schön - und leicht zu lesen!! :D

    AntwortenLöschen

Paradiesische Sprechblasen